Qualifications de nos experts langagiers

Nos centaines d’experts langagiers, qu’ils soient traducteurs, terminologues ou réviseurs, ont plus que la passion des langues : ils ont la passion de la communication, une communication au service de vos objectifs organisationnels précis.

Chez nous, la langue ne se réduit pas à une simple marchandise. Mais elle n’est pas non plus une fin en soi. Elle sert. Elle agit. Elle convainc. Elle rallie. Elle rapproche. Elle transforme. Elle dynamise. Du marketing aux ressources humaines, c’est elle qui donne forme et vie à toutes vos stratégies.

Et ces stratégies, nous savons qu’elles varient selon la langue et le pays. C’est pourquoi nous attachons une importance particulière aux enjeux propres à chaque marché, à chaque public que vous souhaitez vous gagner et fidéliser. Au Québec, au Canada ou n’importe où ailleurs dans le monde.

QUI SONT NOS EXPERTS LANGAGIERS?

line separator
  • Ils sont diplômés universitaires dans leur spécialité langagière.
  • Ils traduisent uniquement dans leur langue maternelle, sauf de très rares exceptions.
  • Ils connaissent et appliquent rigoureusement les normes professionnelles et déontologiques des associations qui régissent notre industrie.
  • Ils peuvent attester de la conformité de vos traductions qui doivent être officiellement certifiées.
  • Ils se concentrent sur des secteurs qu’ils connaissent à fond et dans lesquels ils ont parfois même fait carrière.
  • Ils desservent des marchés et des sociétés dont ils font eux-mêmes partie.
  • Ils ont clairement fait leurs preuves dans le secteur langagier professionnel, qu’ils soient en début de carrière ou actifs depuis des décennies.
  • Ils contribuent quotidiennement à perfectionner la relève à mesure qu’ils gagnent en expérience.

TIREZ PROFIT DE TOUTES NOS EXPERTISES!

Copyright © Versacom 2012